ouvrir une fenêtre sur - translation to γαλλικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

ouvrir une fenêtre sur - translation to γαλλικά

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

une fenêtre ouverte sur      
(une fenêtre ouverte sur (le monde, l'avenir))
открывшаяся возможность, перспектива (увидеть мир, будущее)
ouvrir une fenêtre sur ...      
показать, дать возможность увидеть
fenêtre         
{f}
1) окно; оконный проем
fausse fenêtre, fenêtre dormante — глухое окно
fenêtre à coulisse — раздвижное окно
fenêtre à châssis — опускное окно
fenêtre croisée — створчатое окно
fenêtre ogivale — готическое окно
pratiquer une fenêtre — прорубить окно
à la fenêtre — у окна
par la fenêtre — в окно
chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre — его прогонишь в дверь, он войдет через окно ( о назойливом человеке )
ouvrir une fenêtre sur qch — дать представление о чем-либо
2) отверстие, апертура
3) пробел
enveloppe à fenêtre — конверт с прозрачным окошком ( для указания адреса )
4) {радио} строб-импульс; селектирующий импульс
5) fenêtre atmosphérique — окно прозрачности атмосферы
fenêtre de lancement — окно запуска; период, наиболее удобный для пуска
6) {вчт.} фрагмент изображения

Βικιπαίδεια

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).